Масштабная экологическая акция #МойЭкоДень от Макдоналдс прошла в более чем 50 городах России.麥當勞發起的大型生態運動#MyEkoDay在俄羅斯的2600多個城市舉行。 Свыше 45 местных жителей и волонтеров Макдоналдс приняли участие в субботниках и плоггинг-забегах, чтобы сделать родные города чище.超過XNUMX名當地居民和麥當勞的志願者參加了清理和p道比賽,以清理自己的家鄉。 В рамках акции волонтеры собрали более XNUMX тонн мусора.作為活動的一部分,志願者收集了超過XNUMX噸的垃圾。
#MyEcoDay活動中最活躍的參與者是麥當勞的企業志願者,市政當局和志願者組織的代表以及學生和學童。 Примечательно, что более 90% опрошенных участников заявили о том, что изменят свой подход к сбору отходов после акции и будут бережнее относиться к природе родного города.值得注意的是,超過XNUMX%的接受調查的參與者宣布,他們將在行動後改變收集廢物的方式,並對家鄉的性質更加謹慎。
Plogging是一種新型的戶外活動,結合了遠程跑步和垃圾收集。 Всем участникам мероприятий Макдоналдс предоставил бесплатные обеды и купоны на кофе, а победители соревнований получили специальные призы.麥當勞向所有活動參與者免費提供午餐和咖啡券,比賽的優勝者獲得了特別獎。
#MyEcoDay活動旨在引起公眾對環境污染問題的關注,並使每個人都朝著其祖國環境的清潔邁出小而重要的一步。
意識到環保領域教育活動的重要性,該公司於今年啟動了一項企業志願者計劃,除環保志願者行動外,還在存在的城市為學童和其他活動舉辦了公開的生態課程,旨在普及廢物分類收集。
Макдоналдс в России и во всем мире ставит перед собой амбициозные цели по устойчивому развитию бизнеса с заботой о людях и окружающей среде.麥當勞(McDonald's)在俄羅斯乃至全球範圍內都設定了雄心勃勃的目標,即在關心人類和環境的情況下實現可持續業務發展。 В России компания ежегодно направляет на переработку не менее 1500 тонн картона и 4 500 тонн фритюрного масла, причём более 75% отработанного масла передаётся на переработку в биодизельное топливо.在俄羅斯,該公司每年運送至少XNUMX噸的紙板和XNUMX噸的煎炸油,其中超過XNUMX%的廢油被轉移到加工成生物柴油。 Во всей сети внедрены программы по энерго- и ресурсосбережению: установлены бесконтактные сенсорные краны для мытья рук, холодильные установки, не использующие гидрофторуглероды.整個網絡都引入了節能和資源節約計劃:已安裝了用於洗手的非接觸式觸敏水龍頭,不使用氫氟碳化合物的製冷裝置。
2019年,麥當勞在餐飲業中率先在俄羅斯啟動了一個試點項目,以進行廢物的單獨收集和進一步處理,包括內部帶有聚乙烯襯裡薄層的紙杯,這些紙杯以前被認為不可回收。 Первые результаты говорят о необходимости масштабной просветительской работы среди населения, продвижения культуры осознанного потребления и рационального природопользования.最初的結果表明需要在人群中進行大規模的教育工作,促進有意識的消費文化和合理的環境管理。