Европейские и мультинациональные компании существенно нарастили объемы выпуска своих препаратов на территории России – таков итог первого года действия на территории ЕАЭС антидемпинговых пошлин на гербициды из стран Евросоюза и Великобритании.歐洲和跨國公司已大大增加了在俄羅斯的藥品生產量,這是對EAEU對歐盟和英國的除草劑徵收反傾銷稅的第一年的結果。 Только за 6 месяцев 2020 года объем производства гербицидов под марками этих компаний на базе российских предприятий оказался на 36% выше, чем за весь 2019 год.在6年的短短2020個月中,這些公司在俄羅斯企業的品牌下生產的除草劑量比整個18年增長了2019%。 Продажи препаратов по борьбе с сорняками у отечественных производителей за 29 месяцев 2018-го тоже превысили прошлогодние показатели.到18年的2019個月,國內製造商生產的除草劑藥物的銷量也超過了去年的數字。 Одновременно объем ввоза гербицидов в Россию из ЕС последовательно снижается, а зарубежные компании инвестируют в строительство собственных производственных площадок на территории РФ.同時,從歐盟進口到俄羅斯的除草劑數量一直在減少,外國公司正在俄羅斯聯邦投資建設自己的生產基地。 Антидемпинговые меры вступили в силу XNUMX июля XNUMX года в соответствии с решениями Коллегии Евразийской экономической комиссии от XNUMX мая XNUMX года и XNUMX июня XNUMX года: согласно им,根據歐亞經濟委員會理事會XNUMX年XNUMX月XNUMX日和XNUMX年XNUMX月XNUMX日的決定,反傾銷措施於XNUMX年XNUMX月XNUMX日生效: 對於來自歐盟的除草劑,將徵收27,47至52,23%的反傾銷稅。
С момента ввода антидемпинговых мер в отношении импортных гербицидов из ЕС и Великобритании на территории ЕАЭС прошло более года.自從EAEU對歐盟和英國引入的進口除草劑採取反傾銷措施以來已經過去了一年多。 С 18 июля 2019 года ввоз готовых препаратов из Европы облагается пошлинами從XNUMX年XNUMX月XNUMX日開始,從歐洲進口製成品須繳納關稅 從27,47%到52,23% - EAEU所有成員均通過了更新版本的批准,這些更改由EEC理事會於2018年29月2018日第90號決定所確定。兩個版本之間的主要區別是免於從歐洲進口到哈薩克斯坦共和國和白俄羅斯共和國領土的多種除草劑的關稅。 На территории Российской Федерации антидемпинговые пошлины были введены в полной мере.在俄羅斯聯邦領土上,全面徵收了反傾銷稅。
“即使在反傾銷措施生效之前,跨國公司也開始尋找使他們的產品免稅的方法。 -同樣在今天,許多歐洲公司已經開始在俄羅斯聯邦境內生產除草劑。 Большинство ввозимых действующих веществ для производства химических средств защиты растений (ХСЗР) пошлинами не облагается – это относится как к отечественным производителям пестицидов, так и к зарубежным, перерабатывающим свое сырье на российских предприятиях.用於生產植物保護化學藥品(CPPP)的大多數進口活性成分均無需繳納關稅-這既適用於國內農藥生產商,也適用於在俄羅斯企業加工其原料的外國公司。 Кроме того, иностранные компании начали локализацию производства на территории нашей страны.另外,外國公司開始在我國本地化生產。 Так, в особой экономической зоне «Липецк» свои заводы разместят две мультинациональные компании».因此,兩家跨國公司將把工廠設在利佩茨克經濟特區。
Как отмечают в компании «Август», на отечественных предприятиях наблюдается ощутимый рост выпуска препаратов под марками зарубежных производителей по схеме толлинга (переработки иностранного сырья).正如公司“八月”所指出的那樣,在國內企業,按照收費計劃(外國原料加工),外國生產商品牌的藥品生產有了明顯的增長。 Для сравнения: в 2018 году таким образом было произведено 11,7 тыс. тонн гербицидов, в 2019-м – 16,2 тыс., а за 6 месяцев 2020 года этот показатель превысил 22 тыс. тонн (что на 36% больше, чем за весь 2019 год).相比之下:14,7年以這種方式生產的除草劑為2018萬噸,8,3年為2019萬噸,而到2020年的2,8個月中,這一數字超過了XNUMX萬噸(比上年增長XNUMX%)整個XNUMX年)。 Соответственно, импорт гербицидов из ЕС, ставший менее выгодным, постепенно сокращается: с XNUMX тыс. тонн в XNUMX году до XNUMX тыс. тонн в XNUMX году.因此,從歐盟進口的除草劑的利潤已逐漸下降,從XNUMX年的XNUMX萬噸降至XNUMX年的XNUMX萬噸,這已使利潤減少。 Показательно, что в XNUMX-м в течение первого полугодия в Россию из Европы ввезли всего XNUMX тыс. тонн препаратов по борьбе с сорняками.有跡象表明,在XNUMX年上半年,僅從歐洲向俄羅斯進口了XNUMX千噸除草劑。
“我們一直對外國同事說:讓我們在相同的條件下工作,”弗拉基米爾·阿爾金寧說。 -國內植物保護化學品製造商承擔著很高的稅收負擔,其中許多公司(如August公司)仍然擔負著社會責任,積極發展自己的業務範圍並支持其員工。 Однако у нас складывалась ситуация, когда иностранные компании ввозили в страну готовую продукцию, платили с ее реализации в бюджет в 2,5 раза меньше, чем российские производители, и при этом вытесняли их с рынка.但是,我們遇到的情況是,外國公司將製成品進口到該國,其銷售到預算的價格是俄羅斯製造商的XNUMX倍,同時又將它們趕出了市場。 Локализация производства препаратов по защите растений на территории РФ обозначает равные правила игры – и с точки зрения налоговой нагрузки, и в сфере логистики, а для нашего государства это означает приток инвестиций и новые рабочие места.俄羅斯聯邦植物保護產品生產的本地化意味著平等的遊戲規則-在稅收負擔和物流領域,對於我們國家來說,這意味著大量投資和新工作的湧入。 Подобные меры, принятые для защиты внутреннего рынка, – это отнюдь не редкость: на территорию КНР, например, вообще нельзя ввозить ни готовые препаративные формы ХСЗР, ни действующие вещества.採取這種保護國內市場的措施絕非罕見:例如,通常禁止將既成的製備形式的CCPP或活性物質進口到中國境內。 Таким образом, их производственный комплекс работает на внутренний рынок и на экспорт».因此,它們的生產基地既可用於國內市場,也可用於出口。”
Что касается объема реализации гербицидов отечественного производства, то на этом фоне по итогам первого полугодия 2020-го он превысил 47,5 тыс. тонн (тогда как за весь 2019 год продажи составили 47,2 тыс. тонн, по данным Российского союза производителей химических средств защиты растений).在此背景下,至於國內除草劑的銷售量,在XNUMX年上半年超過了XNUMX萬噸(而根據俄羅斯化學生產者聯合會的數據,XNUMX年全年的銷售量為XNUMX萬噸)植物保護)。 Как отмечают эксперты «Августа», Россия – одна из немногих стран мира, где в сфере производства ХСЗР сохранилось полноценная конкуренция между местными производителями и мультинациональными компаниями: в большинстве государств аграриев обеспечивают главным образом вторые, они же и диктуют цены.正如“八月”的專家所指出的那樣,俄羅斯是世界上少數幾個在CPSP生產領域仍保持本地生產者與跨國公司之間全面競爭的國家之一:在大多數州,農民主要由後者提供產品,由他們決定價格。 Сохранение конкурентной борьбы, в свою очередь, выгодно отечественным сельхозпроизводителям.反過來,保持競爭鬥爭對國內農業生產者有利。 Оно позволяет им получить лучшие ценовые предложения и высококачественный сервис – например, технологическое сопровождение, которое развивают по всей стране торговые представительства компании «Август».它使他們可以獲得最優惠的價格和高質量的服務-例如,“ August”公司銷售辦事處正在全國各地開發的技術支持。
-由於反傾銷稅而使進口無利可圖的那些除草劑的生產在俄羅斯本地化。 Отечественные площадки сегодня в полной мере отвечают требованиям, необходимым для создания практически всей линейки препаративных форм импортных гербицидов.今天的國內場所完全滿足製造幾乎所有進口除草劑配方系列的必要要求。 На стоимости препаратов для сельхозпроизводителей пошлины тоже не сказались: во-первых, на территории ЕАЭС в отношении местных производителей действует мониторинг необоснованного роста цен на гербициды, а во-вторых, теоретически цены на продукцию повысить можно – но практически ее просто никто не будет покупать.關稅也沒有影響農業生產者的藥品成本:首先,在EAEU領土上,對當地生產者進行了除草劑價格不合理增長的監控,其次,理論上可以提高產品價格-但實際上沒有人會購買它們。 Сегодня аграриям доступны и препараты крупнейших европейских компаний, и средства по защите растений из Китая, и широкий ассортимент продукции местных производителей, причем все перечисленное – неплохого качества и достаточно эффективно в применении.如今,農民可以獲得歐洲最大公司的藥品,中國的植物保護產品以及本地製造商的多種產品,所有這些產品品質優良且使用非常有效。 Если говорить о перспективах роста, то они есть у всех игроков отрасли: мы считаем, что уровень прироста объемов продаж ХСЗР в России по 8-10% в год сохранится и в перспективе данный рынок удвоится».如果我們談論增長前景,那麼該行業的所有參與者都將擁有:我們認為,俄羅斯CPSP的銷售將保持每年XNUMX-XNUMX%的增長水平,未來這個市場將翻倍。”
“八月”公司新聞服務提供的材料